Михаил юрьевич Лермонтов

ПЕСНЯ ПРО ЦАРЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА,

МОЛОДОГО ОПРИЧНИКА

И УДАЛОГО КУПЦА КАЛАШНИКОВА

28 января 1838 года по Петербургу разнесся слух о том, что александр сергеевич Пушкин стрелялся с Дантесом.
Получил Пушкин смертельное ранение. И в это же время по столице распространилось стихотворение без подписи с названием
«Смерть поэта».
Отрывок

Погиб поэт! — невольник чести, —

Пал, оклеветанный молвой,

С свинцом в груди и жаждой мести,

Поникнув гордой головой!..

Не вынесла душа поэта

Позора мелочных обид,

Восстал он против мнений света

Один, как прежде... и убит!

Убит!.. К чему теперь рыданья,

Пустых похвал ненужный хор

И жалкий лепет оправданья?

Судьбы свершился приговор!

Не вы ль сперва так злобно гнали

Его свободный, смелый дар

И для потехи раздували

Чуть затаившийся пожар?

Что ж? Веселитесь... он мучений

Последних вынести не мог:

Угас, как светоч, дивный гений,

Увял торжественный венок.

Его убийца хладнокровно

Навел удар... спасенья нет:

Пустое сердце бьется ровно,

В руке не дрогнул пистолет.

И что за диво?.. Издалёка,

Подобный сотням беглецов,

На ловлю счастья и чинов

Заброшен к нам по воле рока.

Смеясь, он дерзко презирал

Земли чужой язык и нравы;

Не мог щадить он нашей славы,

Не мог понять в сей миг кровавый,

На что он руку поднимал!..

И он убит — и взят могилой,

Как тот певец, неведомый, но милый,

Добыча ревности глухой,

Воспетый им с такою чудной силой,

Сраженный, как и он, безжалостной рукой.

Зачем от мирных нег и дружбы простодушной

Вступил он в этот свет завистливый и душный

Для сердца вольного и пламенных страстей?

Зачем он руку дал клеветникам ничтожным,

Зачем поверил он словам и ласкам ложным,

Он, с юных лет постигнувший людей?..


Михаил Юрьевич Лермонтов
(1814-1841) – поэт, преемник А. С. Пушкина. Поэт с такой же трагической судьбой, гонимый надменными потомками, стоящими у трона всесильного монарха, не смеющими ослушаться его, выполняющие любые его наказы.
Лермонтов прожил очень короткую жизнь, но оставил после себя множество великолепных стихотворений, поэм, драматических произведений. И создал целую эпоху нашей литературы.

Михаил Юрьевич в детстве
Детство маленького Мишеля было омрачено смертью матери, далее ссорой отца с бабушкой и, по велению бабушки, разлукой сына с отцом. Уже в детстве проявились недюжинные способности у ребенка. Михаил Юрьевич великолепно владел несколькими иностранными языками, рисовал, писал стихи.
С 14 лет он учился в Благородном пансионе при Московском университете. Для того чтобы получить законченное образование, М. Ю. Лермонтов поступает в Школу гвардейских прапорщиков, и в эти годы он много пишет. Появляется стихотворение «Смерть поэта», за ним следует ссылка на Кавказ. Из ссылки он возвращается уже окончательно сложившимся поэтом со своим стилем и имеющим свое место в литературе.
В 1838-1840 годах появляются произведения, которые составляют Золотую сокровищницу нашей русской литературы. И вот снова ссылка на Кавказ из-за дуэли с французским посланником, и эта ссылка оказывается последней. В 1841 году поэт на дуэли погибает на Кавказе.
Мысль о всесильности и несправедливости царя выражена Лермонтовым в произведении «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова».
Читая произведение, мы оказываемся в далеком XVI веке, в те времена, когда правил царь Иван ІV, за жестокость и суровость прозванный Грозным. Обратившись к далекому прошлому Руси, Лермонтов находит в его правлении черты достойного поведения, но и вместе с тем горькие последствия самовластия.
Характеры персонажей раскрываются в поступках и диалогах.

Чтение и анализ І части
Рассказ ведут гусляры, которые как бы собираются потешить боярина и боярыню.
«Ох, ты, гой еси, царь Иван Васильевич!
Про тебя Нашу песню сложили мы,
Про твово любимого опричника
Да про смелого купца, про Калашникова;
Мы сложили её на старинный лад,
Мы певали её под гуслярский звон
И причитывали да присказывали.
Православный народ ею тешился,
А боярин Матвей Ромодановский
Нам чарку поднёс мёду пенного,
А боярыня его белолицая
Поднесла нам на блюде серебряном
Полотенце новое, шёлком шитое.
Угощали нас три дни. Три ночи
И всё слушали не наслушались.
I
Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Позади его стоят стольники,
Супротив его всё бояре да князья,
И пирует царь во славу божию,
В удовольствие своё и веселие.
Улыбаясь, царь повелел тогда
Вина сладкого заморского
Нацедить в свой золочёный ковш
И поднесть его опричникам.
- И все пили, царя славили.
Лишь один из них, из опричников,
Удалой боец, буйный молодец,
в золотом ковше не мочил усов;
Опустил он в землю очи тёмные,
Опустил головушку на широку грудь -
А в груди его была дума крепкая»

Возможно, мы задаемся вопросом: какова же причина грусти опричника?

Лишь одна не глядит не любуется,
Полосатой фатой закрывается....
На святой Руси, нашей матушке,
Не найти, не сыскать такой красавицы:
Ходит плавно — будто лебёдушка,
Смотрит сладко — как голубушка,
Молвит слово — соловей поет,
Горят щеки ее румяные
Как заря на небе божиим;
Косы русые, золотистые,
В ленты яркие заплетенные,
По плечам бегут, извиваются,
С грудью белою цалуются.
Во семье родилась она купеческой, —
Прозывается Аленой Дмитревной».

Опричник охвачен страстью.

«Сердца жаркого не залить вином,
Думу черную — не запотчевать!»
Что же предлагает ему царь?
«И сказал смеясь Иван Васильевич:
«Ну, мой верный слуга! я твоей беде,
Твоему горю пособить постараюся.
Вот возьми перстенек ты мой яхонтовый
Да возьми ожерелье жемчужное.
Прежде свахе смышленой покланяйся
И пошли дары драгоценные
Ты своей Алене Дмитревне:
Как полюбишься — празднуй свадебку,
Не полюбишься — не прогневайся»

Не отказывают гусляры опричнику в мужестве, смелости, отваге. Он готов умереть на чужбине, в смертном бою с врагами сложить голову. Но иногда герой кажется излишне хвастливым.

«— Не родилась та рука заколдованная
Ни в боярском роду, ни в купеческом;
Аргамак мой степной ходит весело;
Как стекло горит сабля вострая;
А на праздничный день твоей милостью
Мы не хуже другого нарядимся.
Как я сяду поеду на лихом коне
За Москву-реку покататися,
Кушачком подтянуся шолковым,
Заломлю на бочек шапку бархатную,
Черным соболем отороченную»

Всю ли правду сказал он царю?

«Обманул тебя твой лукавый раб,
Не сказал тебе правды истинной,
Не поведал тебе, что красавица
В церкви божией перевенчана».

Он скрыл правду, боясь осуждения. Против семейных устоев, против норм бессилен даже сам царь. Есть какие-то пределы и его власти.

«Вот нахмурил царь брови черные
И навел на него очи зоркие,
Словно ястреб взглянул с высоты небес
На младого голубя сизокрылого, —
Да не поднял глаз молодой боец.
— Вот об землю царь стукнул палкою,
И дубовый пол на полчетверти
Он железным пробил оконечником —
Да не вздрогнул и тут молодой боец.
— Вот промолвил царь слово грозное, —
И очнулся тогда добрый молодец.
«Гей ты, верный наш слуга, Кирибеевич,
Аль ты думу затаил нечестивую?
Али славе нашей завидуешь?
Али служба тебе честная прискучила?
Когда всходит месяц — звезды радуются,
Что светлей им гулять по поднебесью;
А которая в тучку прячется,
Та стремглав на землю падает...
Неприлично же тебе, Кирибеевич,
Царской радостью гнушатися; —
А из роду ты ведь Скуратовых,
И семьею ты вскормлен Малютиной!»
В данном отрывке раскрывается мысль о гневе царя на опричника Кирибеевича. Царь говорит о том, что должно веселиться радом с царем только верным его слугам. И в то же время он угрожает, что падающая звезда есть неверный слуга. Настроение царя дано в развитии. Недовольство Кирибеевича постепенно нарастает.

Автор использует такие эпитеты, как «слово грозное», «очки зоркие», «заря алая». Речь соответствует образу грозного царя, она очень гневная по настроению.

Чтение и анализ ІІ части
Что предвещает несчастье для семьи купца Калашникова?

Да недобрый день задался ему:
Ходют мимо баре богатые,
В его лавочку не заглядывают.

Что же услышали мы из уст Алены Дмитриевны?
Если в первой части мы испытывали сочувствие к опричнику, то после рассказа жены мы смотрим на опричника Кирибеевича уже совершенно другими глазами, как на виновника бесчестия. Чувство Кирибеевича эгоистично, неразумно.

Какое решение принимает Калашников?

«И я выду тогда на опричника,
Буду на́ смерть биться, до последних сил;
А побьет он меня — выходите вы
За святую правду-матушку.
Не сробейте, братцы любезные!»

Он защищает семью.

«Опозорил семью нашу честную
Злой опричник царский Кирибеевич».

Братья понимают, какую ответственность берет на себя Калашников. Он готов сложить голову, и они в этом готовы поддержать его, даже пожертвовать собственной жизнью.

Итак, под покровом суровости и угрюмости мы видим в Калашникове черты доброты и гуманности. Но придет час и, не задумываясь, ни на минуту не остановясь, отдаст он жизнь и исполнит свой долг.


Чтение и анализ ІІІ части
Идет подготовка к бою между Калашниковым и Кирибеевичем.
«Оцепили место в 25 сажень,
Для охотницкого бою, одиночного»

Здесь разыгрывается поединок чести с бесчестьем, правды с неправдой, человеческого достоинства с произволом.
Кирибеевич, выйдя, кланяется царю. Он не скрывает, что хочет только потешить его. А Калашников кланяется царю, Кремлю и всей Русской земле, всему русскому народу.
Вот строчки, описывающие внутреннее состояние Кирибеевича:

«Побледнел в лице как осенний снег;
Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз,
На раскрытых устах слово замерло...»

Он изумлен, он растерян.

Что запрещали правила кулачного боя? Они запрещали убивать противника, убивать человека. Значит, прав был царь, когда казнил Калашникова? У купца не было иного выхода, как только убить противника и превратить это зрелище в суд чести. Он не скрывал, что не будет шутить, что собирается отомстить. Он не просто мстит, а выступает против произвола. Калашников потом казнен без суда и следствия. Что же обещал царь ему?

«Хорошо тебе, детинушка,
Удалой боец, сын купеческий,
Что ответ держал ты по совести.
Молодую жену и сирот твоих
Из казны моей я пожалую,
Твоим братьям велю от сего же дня
По всему царству русскому широкому
Торговать безданно, беспошлинно,
А ты сам ступай, детинушка,
На высокое место лобное,
Сложи свою буйную головушку.
Я топор велю наточить-навострить,
Палача велю одеть-нарядить,
В большой колокол прикажу звонить,
Чтобы знали все люди московские,
Что и ты не оставлен моей милостью...»

А кого же поддерживает народ? Кому он симпатизирует?
«Схоронили его за Москвой-рекой
На чистом поле промеж трех дорог,
Промеж Тульской, Рязанской, Владимирской
И бугор земли сырой тут насыпали,
И кленовый крест тут поставили.
И гуляют шумят ветры буйные
Над его безымянной могилкою;
И проходят мимо люди добрые, —
Пройдет стар человек — перекрестится,
Пройдет молодец — приосанится,
Пройдет девица — пригорюнится,
А пройдут гусляры — споют песенку»

Былинные черты
  1. Былинное обращение («ох, ты, гой еси»).
  2. Использование историзмов – князья, бояре, опричник.
  3. Большое количество эпитетов, характерных для фольклора – заря алая, тучи синие, венец златой.
  4. Былинная символика – алая заря (в народном фольклоре предвещала беду).
  5. Метафоры, инверсии и олицетворения.
Вывод:
«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» сложена в назидание людям, наделенным властью и могуществом, правом решать судьбы других людей.
Ираклий Андроников, исследователь творчества М.Ю. Лермонтова писал:
«Хотя Лермонтов обратился к эпохе Грозного, произведение прозвучало глубоко современно. Только что на дуэли с царским «опричником» погиб Пушкин, который вышел на поединок, чтобы защитить честь жены и своё благородное имя. Поэма заставляет задуматься над вопросами о судьбе и нравах человеческой личности».

Made on
Tilda